|
|
|
|
Wertheriana
Neben dem „Faust“ hat kein Werk Goethes eine reichhaltigere Rezeption erfahren als der Jugendroman „Werther”. Aus den Beständen des Goethe-Museums Düsseldorf werden hier zwei Übersetzungen (ins Französische und ins Englische) geboten, sowie zwei französische ‚Wertheriaden’:
- Werther. Traduction de l'Allemand. Première Partie.
A Paris. Chez. F. Dufart, Imprimeur-Libraire, rue Saint-Honoré, près Saint-Roch (1794)
- The Sorrows of Werther; From the German of Goethe.
London: printed by J. F. Dove; For the Booksellers of England, Scotland, and Ireland (1826)
- Lettres de Charlotte à Caroline, son amie, pendant ses liaisons avec Werther, traduit de l'Anglais. Tome premier. A Paris. Chez Dufart, Imprimeur-Libraire. An 5. (1797)
- Passions du jeune Werther, par Goëthe. A Paris, chez Lebègue, imprimeur-libraire, Rue des Rats, No. 14, près la place Maubert (1822)
Aufgrund des umfangreichen Bildmaterials können bei den obigen Beiträgen unter Umständen längere Ladezeiten auftreten. |
|
|
|